I don't mean to offend anyone but I'm really fed up with coming across those words from time to time. They are used everywhere--so often that make me sick. My disgust has nothing to do with the meaning of those words: I just hate the combinations of certain Chinese characters being repeated and repeated and repeated.
So far I just can recall five of them. I'll add some if I can think out more.
Before 2003: 后现代; 意识形态
After 2003: 话语权; 去中心化; 草根

How about 终极关怀?
嗯,于我而言,终极关怀还好,不过想到“人文关怀”这个字眼还是挺烦的
我讨厌重要讲话、保先 and so on!
POST A COMMENT
Please be considerate of others. Keep comments relevant. Content deemed inappropriate or offensive may be edited and/or deleted. Email addresses are never displayed.